The White Nile at sunset in Upper Nile StateSupporters waving SPLM flags at a rally in MalakalAerial view of Malakal town on the NileA sorghum farmer at sunrise in Upper Nile
Election 2027 · Governor of Upper Nile · حاكم ولاية أعالي النيل

UPPER NILERISES.أعالي النيل تنهض.

Atong Amos Agook Juac for Governor of Upper Nile State on the SPLM ticket. Thirteen counties. One river. One people. Built on dignity, peace and delivery.

أتونق أموس أقوك جواك مرشح حاكم ولاية أعالي النيل عن الحركة الشعبية لتحرير السودان. ثلاث عشرة محافظة. نهر واحد. شعب واحد.

Share · شارك
Atong Amos Agook Juac
SPLM · 2027

ATONG AMOS AGOOK JUAC

أتونق أموس أقوك جواك

Governor Candidate · حاكم

13

Counties · محافظات

1.5M+

Residents · سكان

800km

Nile shoreline · النيل

2027

Election · انتخابات

★ PEACE · السلام★ EDUCATION · التعليم★ HEALTH · الصحة★ FOOD SECURITY · الأمن الغذائي★ WATER & SANITATION · المياه★ JOBS FOR YOUTH · فرص الشباب★ #ATONG4GOVERNOR★ SPLM · الحركة الشعبية★ PEACE · السلام★ EDUCATION · التعليم★ HEALTH · الصحة★ FOOD SECURITY · الأمن الغذائي★ WATER & SANITATION · المياه★ JOBS FOR YOUTH · فرص الشباب★ #ATONG4GOVERNOR★ SPLM · الحركة الشعبية★ PEACE · السلام★ EDUCATION · التعليم★ HEALTH · الصحة★ FOOD SECURITY · الأمن الغذائي★ WATER & SANITATION · المياه★ JOBS FOR YOUTH · فرص الشباب★ #ATONG4GOVERNOR★ SPLM · الحركة الشعبية
MEET ATONG · تعرّفوا على أتونق

A DAUGHTER OF THE NILE. A LEADER WHO LISTENS.

ابنة النيل. قائدة تُصغي.

Atong Amos Agook Juac was born in Upper Nile State and shaped by the river that gives the state its name. Her journey is the journey of so many in our region — displacement, return, the patient work of rebuilding a family, a neighbourhood, a community after war.

وُلدت أتونق أموس أقوك جواك في ولاية أعالي النيل، وتشكّلت حياتها على ضفاف النهر. مسيرتها مسيرة الكثيرين في ولايتنا: النزوح، والعودة، والعمل الدؤوب لإعادة بناء الأسرة والحي والمجتمع بعد الحرب.

She has worked in business, in community organising, and in service to women and youth across the thirteen counties. That experience taught her that Upper Nile does not lack talent or determination — it lacks a government that works with its people instead of against them.

عملت في الأعمال التجارية، والتنظيم المجتمعي، وخدمة النساء والشباب في كافة المحافظات الثلاث عشرة. علّمتها هذه الخبرة أن ولايتنا لا تنقصها المواهب، بل تنقصها حكومة تعمل مع الناس لا ضدهم.
WHY I AM RUNNING · لماذا أترشح

BECAUSE UPPER NILE CAN WORK BETTER.

لأن أعالي النيل تستطيع أن تعمل أفضل.

I am running because our people pay too much for systems that do not deliver. Mothers pay more because water is broken. Traders pay more because order is missing. Children pay more because schools are empty of teachers. This is not normal — and it is not acceptable.

أترشح لأن شعبنا يدفع ثمناً باهظاً لأنظمة لا تعمل. الأمهات يدفعن أكثر لأن المياه معطلة. التجار يدفعون أكثر لأن النظام غائب. الأطفال يدفعون أكثر لأن المدارس بلا معلمين. هذا ليس طبيعياً، وليس مقبولاً.

I AM RUNNING FOR · أترشح من أجل

  • the woman who walks an hour for clean water.المرأة التي تمشي ساعة لجلب الماء النظيف.
  • the trader whose profit disappears into bribes, permits and transport.التاجر الذي تذهب أرباحه في الرشاوى والتصاريح والنقل.
  • the young person who wants work, dignity and a fair chance.الشاب الذي يريد عملاً وكرامة وفرصة عادلة.
  • the mother who worries about food, school fees, and her children's safety.الأم القلقة على الطعام والرسوم وسلامة أطفالها.
  • the farmer whose harvest is lost to floods and pests every season.المزارع الذي يفقد محصوله كل موسم بسبب الفيضانات والآفات.
  • the returnee family rebuilding a life after years of displacement.الأسرة العائدة التي تعيد بناء حياتها بعد سنوات من النزوح.

MY PROMISE · وعدي

  • Small businesses keep their profitالأعمال الصغيرة تحتفظ بأرباحها
  • Families can afford food and schoolالأسر قادرة على الغذاء والمدرسة
  • Counties get the services they pay forالمحافظات تحصل على خدماتها
  • Water flows clean in every payamماء نظيف في كل قرية
  • Youth and women access opportunityفرص للشباب والنساء
  • Communities are safe from raidsمجتمعات آمنة من الغارات
  • The state government serves with respectحكومة تخدم باحترام
  • Leaders are held publicly accountableمحاسبة علنية للقادة

UPPER NILE IS OURS.

أعالي النيل لنا.
VISION · الرؤية

AN UPPER NILE THAT WORKS
FOR EVERY CITIZEN.

ولاية أعالي النيل التي تعمل لخدمة كل مواطن.

Five pillars. Built from listening tours across Malakal, Renk, Maban, Nasir, Melut and every county in between.خمسة محاور بُنيت من جولات استماع في كل محافظات الولاية.

01

PEACE & RECONCILIATION

السلام والمصالحة

A county-wide reconciliation compact between communities along the Nile. Disarm, dignify, deliver. No more cycles of revenge.

02

FOOD FROM THE NILE

الغذاء من النيل

Sorghum, fish, dairy. End hunger by season three through irrigation, storage and farmer credit.

03

SCHOOLS THAT TEACH

مدارس تُعَلِّم

Pay teachers on time. Books in every classroom. English & Arabic instruction in every county.

04

HEALTH AT THE BOMA

الصحة في القرية

Primary health unit in every payam. Mother & child care. Drugs that actually arrive.

05

A MODERN MALAKAL

ملكال الحديثة

Reliable power. Tarmac to the port. Open county budget. The capital that finally moves at the speed of its people.

MY PLAN · خطتي

A PRACTICAL PLAN FOR A STATE THAT WORKS.

خطة عملية لولاية تعمل.

Upper Nile does not need more speeches. It needs working systems — built around the daily life of ordinary citizens.لا نحتاج خطابات. نحتاج أنظمة تعمل.

4.1

FOOD FROM THE NILE

الغذاء من النيل

Feeding Upper Nile from our own land and waters

  • Seed and tool subsidies for smallholder farmersدعم البذور والأدوات لصغار المزارعين
  • Small-scale irrigation along the Nileري صغير على ضفاف النيل
  • Cold storage and grain banks in every countyتخزين بارد ومخازن للحبوب في كل محافظة
  • Fishery co-ops and modern boatsتعاونيات صيد وقوارب حديثة
  • Affordable credit for women farmersتمويل ميسّر للمزارعات
Support farmers · ادعم المزارعين
4.2

PEACE & RECONCILIATION

السلام والمصالحة

A binding compact between Upper Nile communities

  • County-wide reconciliation conferencesمؤتمرات مصالحة في كل المحافظات
  • Community policing built with chiefs and youthشرطة مجتمعية بمشاركة الزعماء والشباب
  • Disarmament tied to real economic alternativesنزع السلاح مع بدائل اقتصادية حقيقية
  • Return and resettlement support for IDPsدعم العودة وإعادة التوطين للنازحين
  • Joint cattle corridors and grazing agreementsممرات ماشية واتفاقيات رعي مشتركة
Back the peace plan · ادعم السلام
4.3

SCHOOLS THAT TEACH

مدارس تُعَلِّم

Every child in a classroom — English & Arabic

  • Pay teachers on time, every monthصرف رواتب المعلمين في موعدها
  • Books and supplies in every classroomكتب ولوازم لكل فصل
  • Bilingual instruction English / Arabicتعليم ثنائي اللغة
  • Girls' scholarships in all 13 countiesمنح للبنات في الـ ١٣ محافظة
  • Vocational training for youth and returneesتدريب مهني للشباب والعائدين
Read the schools plan · خطة المدارس
4.4

HEALTH AT THE BOMA

الصحة في القرية

A clinic that works in every payam

  • Primary health unit in every payamوحدة صحية في كل بايام
  • Mother & child care, free at point of useرعاية الأم والطفل مجانية
  • Reliable drug supply chainسلسلة إمداد دوائي موثوقة
  • Outbreak response for cholera & malariaاستجابة سريعة للكوليرا والملاريا
  • Mental health support for war-affected familiesدعم الصحة النفسية للأسر المتأثرة بالحرب
Support clinics · ادعم العيادات
4.5

OPEN & ACCOUNTABLE

حكومة شفافة

A state government that publishes everything

  • Public county budgets, every quarterميزانيات معلنة كل ربع سنة
  • Open procurement for state contractsمشتريات مفتوحة لعقود الولاية
  • Citizen feedback channels in every countyقنوات شكاوى في كل محافظة
  • Independent anti-corruption deskمكتب مستقل لمكافحة الفساد
  • Plain-language reports in English & Arabicتقارير مبسّطة بلغتين
Hold us accountable · حاسبنا
FIRST 100 DAYS · أول ١٠٠ يوم

VISIBLE ACTION.
CLEAR PRIORITIES. PUBLIC ACCOUNTABILITY.

عمل ملموس. أولويات واضحة. محاسبة علنية.

The first 100 days will not solve every problem. But they will show the direction of the government: not noise, not excuses — delivery.أول مئة يوم لن تحل كل شيء، لكنها سترسم الاتجاه: إنجاز لا ضجيج.

  1. 01

    PAY EVERY TEACHER AND HEALTH WORKER ON TIME

    صرف رواتب المعلمين والصحيين في موعدها

    First payroll audited and on schedule within 30 days.

  2. 02

    OPEN THE STATE BUDGET TO THE PUBLIC

    فتح ميزانية الولاية أمام الجمهور

    Publish county allocations, contracts and quarterly spending online and in print.

  3. 03

    RECONCILIATION TOUR OF ALL 13 COUNTIES

    جولة مصالحة في الـ ١٣ محافظة

    Atong meets chiefs, women, youth and faith leaders in every county.

  4. 04

    EMERGENCY WATER RESPONSE

    استجابة طوارئ للمياه

    Boreholes and repairs in the worst-served payams first.

  5. 05

    RETURNEE & IDP SUPPORT DESK

    مكتب دعم العائدين والنازحين

    Single window for documentation, land, health and schools.

  6. 06

    ANTI-CORRUPTION HOTLINE

    خط ساخن لمكافحة الفساد

    Bilingual EN/AR reporting, with public outcomes published monthly.

EMERGING ISSUES · قضايا الساعة

WHAT UPPER NILE IS SAYING.

ماذا يقول أهل أعالي النيل.

Real issues raised by citizens across the 13 counties. Add your voice — Atong's team reviews every report and responds within 48 hours.قضايا حقيقية من المواطنين في الـ ١٣ محافظة.

URGENT

CLEAN WATER SHORTAGES

Renk County

1,248 voices
TRENDING

SORGHUM HARVEST LOSSES

Maban County

976 voices
HOT

ROADS TO THE PORT

Malakal · Capital

820 voices
RAISED

POWER OUTAGES AT NIGHT

Melut County

698 voices
URGENT

MATERNAL CARE GAPS

Nasir County

583 voices
DEMAND

YOUTH JOBS · RETURNEES

Akoka · Baliet

474 voices
URGENT

CATTLE RAID PREVENTION

Longochuk

412 voices
RAISED

TRADER HARASSMENT · BORDER

Manyo · Renk

355 voices
Share · شارك
COUNTIES · المحافظات

13 COUNTIES.
ONE NILE. ONE PEOPLE.

١٣ محافظة. نهر واحد. شعب واحد.

13

Counties

180+

Payams

1.5M+

Citizens

6

Listening tours

MalakalRenkManyoMabanMelutBalietAkokaFashodaPanyikangLongochukMaiwutUlangNasir
JOIN THE MOVEMENT · انضم للحركة

UPPER NILE WILL NOT BE CHANGED BY ONE PERSON ALONE.

لا يغيّر أعالي النيل شخص واحد. نغيّرها معاً.

You do not need to be a politician. You do not need to know powerful people. You only need to care about Upper Nile. Whether you have one hour a week or several hours a day, you can help.

لست بحاجة أن تكون سياسياً. كل ما تحتاجه هو أن تهتم بأعالي النيل. ساعة في الأسبوع تكفي.

JOIN YOUR COUNTY TEAM

انضم لفريق محافظتك

Organize support, talk to neighbours, attend meetings, share local issues.

Sign me up · سجّلني

SMALL BUSINESS CHAMPION

بطل الأعمال الصغيرة

Listen to traders, collect concerns, promote Food from the Nile.

Sign me up · سجّلني

WHAT WE ASK FROM VOLUNTEERS · ما نطلبه من المتطوعين

  • Respect every personاحترم كل شخص
  • Speak with honestyتحدث بصدق
  • Avoid insults and tribalismتجنب الإهانات والقبلية
  • Listen more than you shoutاسمع أكثر مما تتكلم
  • Share accurate informationانشر معلومات دقيقة
  • Represent Atong with dignityمَثِّل أتونق بكرامة

This campaign is about building, not destroying.

هذه الحملة للبناء، لا للهدم.
NEWS & UPDATES · الأخبار والمستجدات

FOLLOW THE CAMPAIGN. TRACK THE MOVEMENT.

تابع الحملة. تابع الحركة.

A serious campaign speaks clearly. A serious government reports back. We will inform, listen, explain and report — bilingually.

CAMPAIGN UPDATES

أخبار الحملة

Visits, meetings, town halls and listening tours across Upper Nile.

POLICY BRIEFS

أوراق سياسات

Water, food, peace, health, schools, jobs, cost of living.

ATONG SPEAKS

أتونق تتكلم

Speeches, statements, opinion pieces — in English and Arabic.

COUNTY UPDATES

أخبار المحافظات

Local activity and issues from the 13 counties of Upper Nile.

SHARE YOUR ISSUE · شارك قضيتك

TELL US WHAT IS HAPPENING IN YOUR PAYAM.

أخبرنا ما يحدث في قريتك.

If there is no water in your boma, tell us. If teachers are unpaid, tell us. If traders are being harassed, tell us. Your voice shapes this campaign and this government.

إن لم يكن هناك ماء في بلدتك، أخبرنا. إن لم يُدفع للمعلمين، أخبرنا. صوتك يشكّل هذه الحملة.

WHAT YOU CAN REPORT · ماذا يمكنك الإبلاغ عنه

  • Water problemsمشاكل المياه
  • Food security & farmingالغذاء والزراعة
  • Broken roads & bridgesطرق وجسور معطوبة
  • Insecurity & cattle raidsانعدام الأمن وغارات الماشية
  • School & teacher payالمدارس ورواتب المعلمين
  • Market harassmentمضايقات في الأسواق
  • Health facility shortagesنقص في المرافق الصحية
  • Youth unemploymentبطالة الشباب
  • IDP & returnee needsاحتياجات النازحين والعائدين
  • County service complaintsشكاوى خدمات المحافظات

We listen. We organise the issues. We identify patterns. We use them to build solutions. Upper Nile must be governed from the ground up.

نُصغي. ننظّم القضايا. نبني الحلول. يجب أن تُحكم أعالي النيل من القاعدة.
TALK TO US · تحدث معنا

FOUR WAYS TO REACH ATONG.

أربع طرق للتواصل مع أتونق.

CONTACT · تواصل

A CAMPAIGN THAT LISTENS.

حملة تُصغي.

The campaign is open to citizens of Upper Nile, community leaders, traders, youth and women's groups, professionals, faith leaders, civil society and media. If our people are not heard during the campaign, they will not be heard in government.

الحملة مفتوحة لكل مواطني أعالي النيل: الزعماء، التجار، الشباب، النساء، المهنيين، رجال الدين، المجتمع المدني والإعلام.

UPPER NILE RISES — WITH YOU.

أعالي النيل تنهض — معك.